Мальчик Андриампарани из мадагаскарской сказки очень любил играть, и больше ничего не делал. В конце концов, семья его изгнала:
— О отец! О мать! О братья! — крикнул он на прощание.— Я так люблю играть, а вы меня за это прогоняете. Я ухожу в чужую страну искать свою смерть.
— Уходи! — сказали родители и братья.
Андриампарани ушел и залез на высокую гору. Он срубил ветку равеналы (пальма такая, эндемик Мадагаскара) , втащил на крутую скалистую вершину, уселся верхом и съехал вниз до самой долины. Потом он опять залез наверх и опять съехал вниз, и так много раз подряд. Андриампарани был счастлив: день и ночь он только и делал, что катался. Дождь, солнце, голод — все ему было нипочем. За это его прозвали Бесурунгула, и скоро все позабыли, что у него есть другое имя.
Однажды к нему на гору явилась Заватра (в примечаниях сказано только: «Заватра – таинственное существо, дух») .
— Бесурунгула, почему ты только и делаешь, что катаешься? — спросила она.— Я все время вижу тебя здесь, даже ночью. Ради забавы ты забываешь о еде. Ни холод, ни жара, ни усталость, ни тьма — ничто тебе не помеха. Прошу тебя, сын, скажи, зачем ты это делаешь?
— Я катаюсь с горы, потому что ищу свою смерть, — ответил Бесурунгула.— Я ищу смерть, потому что родные меня ненавидят. Вот тебе истинная правда, почему я все время катаюсь.
— Неужели ты в самом деле пришел сюда, чтобы умереть? — удивилась Заватра.
— Да.
— И тебе ничего не нужно, кроме смерти?
— Ничего.
— Брось игру, пойди поставь ловушку!
— Не брошу, это веселая игра, она поможет мне найти смерть. Не хочу я ставить ловушку…
Потом у Бесурунгулы всё стало хорошо (потом опять плохо, но в конце все-таки опять хорошо).
Это, очевидно, мадагаскарский вариант сказки про счастливого лентяя (универсальный фольклорный мотив). Но не совсем. Слово «лень» в этой сказке не звучит – ни разу не говорится, что ему лень работать. Просто мальчик очень-очень любит играть. Т.е. он, скорее, не лентяй, а аутист.
— О отец! О мать! О братья! — крикнул он на прощание.— Я так люблю играть, а вы меня за это прогоняете. Я ухожу в чужую страну искать свою смерть.
— Уходи! — сказали родители и братья.
Андриампарани ушел и залез на высокую гору. Он срубил ветку равеналы (пальма такая, эндемик Мадагаскара) , втащил на крутую скалистую вершину, уселся верхом и съехал вниз до самой долины. Потом он опять залез наверх и опять съехал вниз, и так много раз подряд. Андриампарани был счастлив: день и ночь он только и делал, что катался. Дождь, солнце, голод — все ему было нипочем. За это его прозвали Бесурунгула, и скоро все позабыли, что у него есть другое имя.
Однажды к нему на гору явилась Заватра (в примечаниях сказано только: «Заватра – таинственное существо, дух») .
— Бесурунгула, почему ты только и делаешь, что катаешься? — спросила она.— Я все время вижу тебя здесь, даже ночью. Ради забавы ты забываешь о еде. Ни холод, ни жара, ни усталость, ни тьма — ничто тебе не помеха. Прошу тебя, сын, скажи, зачем ты это делаешь?
— Я катаюсь с горы, потому что ищу свою смерть, — ответил Бесурунгула.— Я ищу смерть, потому что родные меня ненавидят. Вот тебе истинная правда, почему я все время катаюсь.
— Неужели ты в самом деле пришел сюда, чтобы умереть? — удивилась Заватра.
— Да.
— И тебе ничего не нужно, кроме смерти?
— Ничего.
— Брось игру, пойди поставь ловушку!
— Не брошу, это веселая игра, она поможет мне найти смерть. Не хочу я ставить ловушку…
Потом у Бесурунгулы всё стало хорошо (потом опять плохо, но в конце все-таки опять хорошо).
Это, очевидно, мадагаскарский вариант сказки про счастливого лентяя (универсальный фольклорный мотив). Но не совсем. Слово «лень» в этой сказке не звучит – ни разу не говорится, что ему лень работать. Просто мальчик очень-очень любит играть. Т.е. он, скорее, не лентяй, а аутист.