timatkov: (Default)
[personal profile] timatkov
Из австралийского:

…Когда Уя и Гиджеригар возвратились в стойбище, даены спросили, как обстоят дела.
— Мы всех убили — мужчину, двух женщин и двух мальчиков.
Тогда все радостно воскликнули:
— Хорошо сделано! Хорошо сделано!


(Даены – племя на юго-востоке континента. Это их творчество)

Date: 6 Aug 2009 06:15 (UTC)
From: [identity profile] verrrka.livejournal.com
какие зайки:)

Date: 6 Aug 2009 17:37 (UTC)
From: [identity profile] timatkov.livejournal.com
детская непосредственность

Date: 8 Aug 2009 20:24 (UTC)
From: [identity profile] dia-de-pescados.livejournal.com
"Хорошо сделано" - похоже, пришло через посредство английского "well done"?
По-русски так не говорят.

Date: 8 Aug 2009 20:34 (UTC)
From: [identity profile] timatkov.livejournal.com
вполне возможно. эта книжка переведена с английского. там много "перепереведенного". например, я с трудом допёр, что "иглистый муравьед" - это всего-навсего ехидна (spiny anteater - одно из ее английских названий)

Profile

timatkov: (Default)
timatkov

August 2011

S M T W T F S
  1 2 34 5 6
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 20 Jul 2025 23:34
Powered by Dreamwidth Studios